Большой немецко-русский словарь - etwas
Перевод с немецкого языка etwas на русский
etwas
etwas.wav 1. pron indef 1) нечто; что-нибудь, что-либо, что-то, кое-что etwas Ahnliches — нечто подобное etwas anderes — нечто иное etwas einziges — нечто особое, нечто единственное в своём роде etwas weniges — кое-что немногое es ist etwas Schones um einen Freund — как прекрасно иметь друга auf dem Tisch liegt etwas — на столе что-то лежит siehst du etwas? — ты что-нибудь видишь? irgend etwas — нечто, что-нибудь, что-либо, что-то, кое-что das ist doch (schon) etwas — это уже что-то, это всё же что-то; это лучше, чем ничего das will schon etwas (be)sagen ,hei?en, bedeuten, — это уже кое о чём говорит ich will dir einmal etwas sagen — разг. вот что я тебе скажу er ging, ohne etwas zu sagen — он ушёл, ничего не сказав in etwas — уст. кое в чём, отчасти, в известной мере nun zu etwas anderem! — теперь перейдём к чему-нибудь другому! etwas abkriegen — перен. разг. получить на орехи ach, hat sich etwas! — разг. не тут-то было!; как бы не так!; подумаешь, важность какая!; стоит ли об этом говорить! aus dem Jungen wird noch einmal etwas — этот мальчик далеко пойдёт zeige, da? du etwas bist! — покажи, на что ты способен!, докажи, что и ты на что-то способен! er wird es zu etwas bringen — из него выйдет толк, он далеко пойдёт etwas von einem Kunstler haben — напоминать чем-то художника so etwas von Dummheit! — удивительная глупость!; необыкновенно глупый человек! so etwas braucht Zeit — на это нужно время; такие вещи требуют времени wer hatte so etwas von ihm gedacht! — кто бы мог подумать о нём что-нибудь подобное! so etwas gibt's nicht wieder! — это просто неповторимо ,неподражаемо,! na, so etwas! — разг. нет, такое! (выражение удивления, возмущения) nein, so etwas! — разг. ну надо же!, ну кто бы мог подумать!; скажите на милость! so etwas wie... — нечто вроде... er ist so etwas wie ein Gelehrter — он нечто вроде учёного 2) немного etwas Brot — немного хлеба etwas von dem Geld(e) — немного денег, кое-какие средства 2. adv несколько, немного es geht ihm etwas besser — он чувствует себя немного лучше das ist etwas stark! — разг. это уж слишком!, вот это крепко!
ETWAS etwas.wav n =, = 1) нечто ein gewisses Etwas — нечто неопределённое ein unbeschreibliches Etwas — нечто неописуемое ,неопределимое, ein unbekanntes Etwas — нечто неведомое 2) филос. нечто (существующее) 3) разг. крошка, малютка so ein kleines Etwas — такая крошка
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
I pron indef 1. (разг. was) что-нибудь , что-либо , что-то , кое-что; нечто irgend etwas кое-что etwas Ähnliches нечто подобное etwas anderes нечто иное so etwas wie что-то вроде er ist so etwas wie ein Künstler он нечто вроде артиста er hat etwas von einem Künstler он чем-то напоминает артиста das ist doch (schon) etwas это всё же что-то , это лучше , чем ничего an der Geschichte ist wohl etwas dran разг. в этой истории есть , пожалуй , доля правды etwas werden стать кем-то (получить специальность , занять положение в обществе) so etwas такое so etwas muß mir passieren и должно же было такое со мной случиться auf so etwas lasse ich mich nicht ein на такое я не пойду nein , so etwas! скажите на милость! , это просто невероятно er ging , ohne etwas zu sagen он ушел , ничего не сказав 2. немного etwas Brot немного хлеба etwas Geduld чуточку терпения а sich (D) etwas antun* что-то сделать с собой , наложить на себя руки II adv несколько , немного etwas über zwanzig двадцать с небольшим etwas besser получше , немного лучше etwas essen* (немного) поесть das ist etwas stark! это слишком сильно! , это вы переборщили! ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6654 | |
2 | 5101 | |
3 | 4022 | |
4 | 3344 | |
5 | 3256 | |
6 | 3111 | |
7 | 2850 | |
8 | 2790 | |
9 | 2777 | |
10 | 2354 | |
11 | 2330 | |
12 | 2222 | |
13 | 2165 | |
14 | 2152 | |
15 | 2055 | |
16 | 1915 | |
17 | 1907 | |
18 | 1813 | |
19 | 1729 | |
20 | 1724 |